Jeg skrev et blogginnlegg tidligere, der jeg oppfordret folk til å fortelle om hvordan de feirer sin jul. Dette er mitt eget innlegg.
Jeg tror jeg begynner med advent, vi holder advent nemlig, med tenning av adventlys for hver søndag. Før har jeg ikke pyntet noe i det hele tatt bortsett fra adventstaken, men nå henger jeg opp juleuroene fra Georg Jensen i vinduet nokså tidlig i desember. Da barna var små, og store, men bodde hjemme, var det selvfølgelig adventskalender, vi prøvde til og med den ultraskikkelige, overprektige varianten et år at hver dag skulle vi spare fem kroner til sultne barn et eller annet sted i verden. Nå ja, her begynner jeg å skrive alt for langt, ser det ut til. Jeg glemte å si at mummikoppene, mine femten julemummikopper, også blir tatt fram tidlig i desember, jeg har døpt dem om til vintermummikopper. Vi gir gaver til alle, så mye av styret før jul, er gavene. Men jeg liker det! Og jeg er helt imot ideen om at bare barna skal ha gaver. For noe tøys, hva slags oppfatning får de av verden da? Tror de er små keisere og keiserinner, alle sammen. Nei, i rettferdighetens navn skal det være gaver til alle. Antallet varierer selvfølgelig. Jeg er veldig glad i gaver, og ting, og kombinasjonen er jeg spesielt glad i.
Jeg tror jeg begynner med advent, vi holder advent nemlig, med tenning av adventlys for hver søndag. Før har jeg ikke pyntet noe i det hele tatt bortsett fra adventstaken, men nå henger jeg opp juleuroene fra Georg Jensen i vinduet nokså tidlig i desember. Da barna var små, og store, men bodde hjemme, var det selvfølgelig adventskalender, vi prøvde til og med den ultraskikkelige, overprektige varianten et år at hver dag skulle vi spare fem kroner til sultne barn et eller annet sted i verden. Nå ja, her begynner jeg å skrive alt for langt, ser det ut til. Jeg glemte å si at mummikoppene, mine femten julemummikopper, også blir tatt fram tidlig i desember, jeg har døpt dem om til vintermummikopper. Vi gir gaver til alle, så mye av styret før jul, er gavene. Men jeg liker det! Og jeg er helt imot ideen om at bare barna skal ha gaver. For noe tøys, hva slags oppfatning får de av verden da? Tror de er små keisere og keiserinner, alle sammen. Nei, i rettferdighetens navn skal det være gaver til alle. Antallet varierer selvfølgelig. Jeg er veldig glad i gaver, og ting, og kombinasjonen er jeg spesielt glad i.
Vi kjøper alltid juletre i siste liten. Når det er mørkt, og vi ikke kan se det. Jeg tror aldri vi lærer. Men det er jo ikke akkurat et valg for livet, om det er skakt, kan vi da kjøpe et rakere et neste år? Vi sverger til furu, den lukter best, og røyter ikke, selv om vi gir blaffen i å gi treet vann. Her van(n)skjøttes det over en lav sko, og bare planter som tåler det, overlever her. Derfor furu! Den skal ikke pyntes før lillejulaften. Jeg har overflod av pynt, men det varierer hva jeg henger på, dog har noen pynter sin faste plass. Etter hvert er mye av pynten gammel, både fordi vi ikke er unge lengre, og fordi jeg stadig kjøper gammel pynt. Treet blir alltid kjempefint!
Før pleide vi å spise syltelabber med mandelpoteter, sennep og rødbeter til på lillejulaften, det har vi sluttet med. Vi kom til sannhets erkjennelse, det er bare jeg som liker det. Grøt på julaften har vi også sluttet med, det er det faktisk ingen som er glad i. Kanskje svigersønnen, men han er ikke helt spurt. Så julaften formiddag spiser vi julebrød, lefse, sylte og alt det gode vi har ordnet til jul. Det er ingenting å putte mandelen i, men marsipan vår vi da lell, mannen min lager nydelig marsipan. Kransekake også.
.........
Så langt kom jeg før jul, så tok panikken meg, ikke noe mer blogging nei. Har dere hørt uttrykket at noe kommer som "julekvelden på kjerringa"? Jeg tror nok ikke dere visste at det er jeg som er den kjerringa. Selveste prototypen. Det som er skrevet under her er skrevet langt ut i romjula, så her må jeg rette opp både det ene og det andre. Vi kjøpte juletre i tide, hele en uke før tiden, og fikk det bragt hjem! Genialt. Og med huset helt fult av barn, barnebarn (i entall) og svigerbarn (i entall) fikk vi hjelp til det aller meste, sølvpuss og kakebaking gikk som en lek, og vi var så å si ferdig til Hovmesteren. Marsipan ble det ikke i år, for første gang i vår felles historie. Svigersønnen fikk risengrynsgrøten sin, og vi andre spiste det vi pleier. Se over. På julaften var det som vanlig røykt pinnekjøtt fra Voss, men til meg som for tiden ikke skal ha fett mens jeg venter på galleblærefjerning, måtte nøye meg med indrefilet av hjort. Staaaaakkars meg! Og så var det langvarig pakkeutdeling, de aller fleste til ei lita dame som lå og sov over det hele.
Første juledag er det gudstjeneste. Den er alltid høytidelig og fin, og mye roligere enn julaftensgudstjenestene. Nå lakker det mot nyttår, og blir det ikke noe innlegg fra meg i morgen, ønsker jeg alle ei riktig godt nytt år
Forresten, jeg har ikke spurt, men jeg tar med søstra mi si oppsummering av våre juler hjemme i Romsdalen:
..."skulle ønske vi bodde i samme by. Da kunne vi ha hatt stort, gammeldags juleselskap, med rips, vaniljesaus og krem, alt for mye varme, Jim Reeves alt for høyt på, Fillipine, Mitt skip er lastet med, og helst noen skikkelig skrukkete Prinsarepler i ei skål, som bare smaker jul, og helst en brodert aidaduk, og iskaldt i gangen, og tanter som prater høyt og intenst for å overdøve Jim, og gran (gran????) som drysser og glorie rundt juletrelysa, og hysterisk englespill (engleklokkespill, men engler som fyker rundt i en farlig fart og sier plingplingpling av varmen fra lysa, min tilføyelse) og alt bare veldig, veldig koselig.
Ja akkurat, bedre kan det ikke oppsummeres, min barndoms juler.Og helt til slutt:Vi har laget oss egne tradisjoner, og en av dem er å spille gnav. Nesten alle våre venner har også kjøpt seg gnav, så det har ballet på seg...
Not all of this can be translated into english.
We do not decorate much for christmas before the day before christmas eve. In December, I will hang up our ornaments from Georg Jensen in the window, and take out our winter Mumin mugs. A lot have to be done before christmas, most of it is related to gifts. There is gifts for our parents, our sisters and brothers and their children (and grandchildren), my grandmother at 101, and a lot of friends and even presents to their small children. This is a lot of work, and timeconsuming, but usually a pure pleasure. We are rather late to buy the christmas tree, but this year I bought it a week in advance. Not a bad thing to do! We decorate the christmas tree the 23. of december. Our ornaments are mostly rather old, of two reasons; we are not young any more, and I use to buy a lot of vintage christmas ornaments. In Norway, we give gifts on chrismas eve, the 24., and the special chrismas meal is also on chrismas eve. We always eat salted and smoked lamb side, together with almond potatos (almond shaped and very good) and mashed nepe (swede, ruttabago), and drink a homemade beer called Tomtebrygg. For dessert it is cloudberries with wipped cream. And then church on Chrismas day.
I think this will be the last post this year! See you in 2013! I wish you all a happy new year!
Før pleide vi å spise syltelabber med mandelpoteter, sennep og rødbeter til på lillejulaften, det har vi sluttet med. Vi kom til sannhets erkjennelse, det er bare jeg som liker det. Grøt på julaften har vi også sluttet med, det er det faktisk ingen som er glad i. Kanskje svigersønnen, men han er ikke helt spurt. Så julaften formiddag spiser vi julebrød, lefse, sylte og alt det gode vi har ordnet til jul. Det er ingenting å putte mandelen i, men marsipan vår vi da lell, mannen min lager nydelig marsipan. Kransekake også.
.........
Så langt kom jeg før jul, så tok panikken meg, ikke noe mer blogging nei. Har dere hørt uttrykket at noe kommer som "julekvelden på kjerringa"? Jeg tror nok ikke dere visste at det er jeg som er den kjerringa. Selveste prototypen. Det som er skrevet under her er skrevet langt ut i romjula, så her må jeg rette opp både det ene og det andre. Vi kjøpte juletre i tide, hele en uke før tiden, og fikk det bragt hjem! Genialt. Og med huset helt fult av barn, barnebarn (i entall) og svigerbarn (i entall) fikk vi hjelp til det aller meste, sølvpuss og kakebaking gikk som en lek, og vi var så å si ferdig til Hovmesteren. Marsipan ble det ikke i år, for første gang i vår felles historie. Svigersønnen fikk risengrynsgrøten sin, og vi andre spiste det vi pleier. Se over. På julaften var det som vanlig røykt pinnekjøtt fra Voss, men til meg som for tiden ikke skal ha fett mens jeg venter på galleblærefjerning, måtte nøye meg med indrefilet av hjort. Staaaaakkars meg! Og så var det langvarig pakkeutdeling, de aller fleste til ei lita dame som lå og sov over det hele.
Første juledag er det gudstjeneste. Den er alltid høytidelig og fin, og mye roligere enn julaftensgudstjenestene. Nå lakker det mot nyttår, og blir det ikke noe innlegg fra meg i morgen, ønsker jeg alle ei riktig godt nytt år
Forresten, jeg har ikke spurt, men jeg tar med søstra mi si oppsummering av våre juler hjemme i Romsdalen:
..."skulle ønske vi bodde i samme by. Da kunne vi ha hatt stort, gammeldags juleselskap, med rips, vaniljesaus og krem, alt for mye varme, Jim Reeves alt for høyt på, Fillipine, Mitt skip er lastet med, og helst noen skikkelig skrukkete Prinsarepler i ei skål, som bare smaker jul, og helst en brodert aidaduk, og iskaldt i gangen, og tanter som prater høyt og intenst for å overdøve Jim, og gran (gran????) som drysser og glorie rundt juletrelysa, og hysterisk englespill (engleklokkespill, men engler som fyker rundt i en farlig fart og sier plingplingpling av varmen fra lysa, min tilføyelse) og alt bare veldig, veldig koselig.
Ja akkurat, bedre kan det ikke oppsummeres, min barndoms juler.Og helt til slutt:Vi har laget oss egne tradisjoner, og en av dem er å spille gnav. Nesten alle våre venner har også kjøpt seg gnav, så det har ballet på seg...
Not all of this can be translated into english.
We do not decorate much for christmas before the day before christmas eve. In December, I will hang up our ornaments from Georg Jensen in the window, and take out our winter Mumin mugs. A lot have to be done before christmas, most of it is related to gifts. There is gifts for our parents, our sisters and brothers and their children (and grandchildren), my grandmother at 101, and a lot of friends and even presents to their small children. This is a lot of work, and timeconsuming, but usually a pure pleasure. We are rather late to buy the christmas tree, but this year I bought it a week in advance. Not a bad thing to do! We decorate the christmas tree the 23. of december. Our ornaments are mostly rather old, of two reasons; we are not young any more, and I use to buy a lot of vintage christmas ornaments. In Norway, we give gifts on chrismas eve, the 24., and the special chrismas meal is also on chrismas eve. We always eat salted and smoked lamb side, together with almond potatos (almond shaped and very good) and mashed nepe (swede, ruttabago), and drink a homemade beer called Tomtebrygg. For dessert it is cloudberries with wipped cream. And then church on Chrismas day.
I think this will be the last post this year! See you in 2013! I wish you all a happy new year!
Vill önska dig ett fint 2013. Gott nytt år kram Mimmi
SvarSlettKoselig oppsummering av jule og juleforbredelser.
SvarSlettJeg ønsker også deg et Godt nyttår!
Ingun
Listen to this Ultra ultra Christmas short story by Mr Christmas of all times: Charles Dickens; read by Simon Callow
SvarSletthttp://www.guardian.co.uk/books/audio/2012/dec/25/simon-callow-charles-dickens-christmas
Beautiful decorations! I hope you received and liked the ornament and tags I sent for my giveaway. It seems you have been very busy with purchasing gifts and getting all things ready for Christmas. Now that it has past, it is time to look forward to a brand New Year.
SvarSlettSending warm wishes for a very prosperous, happy and healthy New Year!
I love your Georg Jensen ornaments hanging on the red ribbon - they are beautiful.
SvarSlettI am a great fan of George Jensen, and have an old silver bowl made by his partner Johan Rohde. Last Christmas my son in Norway gave me a Georg Jensen contemporary salt dispenser designed by Alfredo Häberli.
My son and his wife had salted and smoked lamb side at a friends house just before Christmas and said how delicious it was. I have never tried it.
Så koselig dere har det og hadde det i julen! :)
SvarSlettMasse fin gammel pynt også.
Ønsker deg et riktig godt nytt år og takk for hyggelig bloggkontakt i 2012! :)
Jorun
All the best to you and your's in the coming year! It has been a joy to read your blog this year. I wish we lived closer so we could awe over the antique tree ornaments. I have a couple of ornaments seem to be the same as yours. What a sweet thought. Happiness to you, Dear Lise. May you be hugged and kissed and loved until you bubble over with joy and happiness! xo
SvarSlettHei - artig å lese om deres jul:) Våre to jenter er født 21. og 26. desember, så her er det jul og bursdag om hverandre. I år ble de 20 og 17, men det skal like fullt være bursdagsfeiring også - så klart. Så vi er godt vant med matlaging i stooore mengder, og jeg har hvert år en skikkelig gavematrise som jeg fyller ut og stryker av og klør meg i hodet av hvert år - min oppgave (en av mange oppgaver) er nemlig å holde orden på gaver fra den til den og til hvilken anledning. Det er et stort tankearbeid, men jeg har god trening og god rutine i dette:). Og jeg er enig - gaver er bra - og det skal være gaver til alle! Jeg er veldig glad i gaver, og i år fikk jeg bl.a. en stol og Anders Hegers biografi om Thorbjørn Egner - da blir jeg ekstra glad! Vi har en tradisjon med å spise lunsj på Grand Café i Oslo kl. 14 på lille julaften. Da er det meningen at julefreden skal ha senket seg over oss, og det skal bare gjenstå å pynte juletre og litt mer i huset (det pyntes jo gradvis gjennom hele adventstiden). Det blir ikke alltid sånn, men det er et mål hvert fall.
SvarSlettPuuhh - kunne visst lirt av meg i evigheter om vår jul - vi får ta litt neste år også;)
Godt nyttår til deg og dine:)
Klem fra Bente.
Hei :) Jeg ønsker deg alt godt for 2013! Kanskje sees vi her eller der i 2013... om det passer sånn - det hadde vært hyggelig :)Finfin nyttårskveld til deg Lise!
SvarSlettKoselig å lese om hvordan dere feirer jul! Høres fint ut!
SvarSlettØnsker deg og dine et riktig godt 2013
Håper året gir deg mange fine opplevelser og gode stunder!
Gleder meg til å følge deg videre i det nye året
Klem Tonje
ein glückliches neues jahr, liebe lise!
SvarSlettand thank you for your wonderful comments to my art boxes. it was a great support for me!
liebe grüße von mano
Godt nyttår, kjære Lise. Utrolig koselig å lese om deres jul! Og for en nydelig juletrepynt. Jeg kjøper også gammel jultetrepynt, og klarer ikke helt å slutte selv om det er altfor mye pynt jeg har som ikke får plass på treet.
SvarSlettAng. piken med svovelstikkene, så måtte jeg øve veldig veldig veldig mye før jeg kunne fortelle eller lese høyt opp eventyret UTEN å begynne å gråte hver gang. Det er hjerteskjærende. Og det var nesten grusomt å lese et sånt eventyr i en sådann stund som en glad juletrefest. klem, Eirin
Jag känner igen kulsamlingen, har några lika och också en massa andra sådana gamla.
SvarSlettJag tycker att det är roligt att få någon julklapp, men har blivit mindre o mindre brydd om det. Vill mest bara ha lugn, ro, gemenskap och vila.
Så artig å lese om din jul, Lise:) Liker tradisjoner jeg også, jeg er SÅ enig med deg....gaver til alle:)
SvarSlettKjenner igjen mange av de nydelige julekulene fra min egen samling:)
Du... det er så deilig å lese om flere som liker syltelabber, det liker jeg også:) Min bror på Skjerstad og jeg møttes før jul og gumla i oss noen:)
Da har du vel kanskje fjerna galleblæra og jeg håper da inderlig du kan spise pinnekjøtt neste julaften(om ikke før da):)
God nytt år til deg:)
Trine:)